Program Notes


power, literal and figurative

#

[Lenin] was famous for claiming that “Communism is Soviet Power plus the Electrification of the whole countryside.” Electricity had, for him and for most other high modernists, a nearly mythical appeal. That appeal had to do, I think, with the unique qualities of electricity as a form of power. Unlike the mechanisms of steam power, direct waterpower, and the internal combustion engine, electricity was silent, precise, and well-nigh invisible. For Lenin and many others, electricity was magical. Its great promise for the modernization of rural life was that, once transmission lines were laid down, power could be delivered over long distances and was instantly available wherever it was needed and in the quantity required… Man’s work and even the work of the steam-driven plow or threshing machine were imperfect; the operations of an electric machine, in contrast, seemed certain, precise, and continuous. Electricity was also, it should be added, centralizing. It produced a visible network of transmission lines emanating from a central power station from which the flow of power was generated, distributed, and controlled. The nature of electricity suited Lenin’s centralizing vision perfectly.

— James C. Scott, Seeing Like a State: How Certain Schemes to Improve the Human Condition Have Failed, 166

thin plans and thick cultures

#

Like planned cities, planned languages are indeed possible. Esperanto is one example; technical and scientific languages are another, and they are quite precise and powerful means of expression within the limited purposes for which they were designed. But language per se is not for only one or two purposes. It is a general tool that can be bent to countless ends by virtue of its adaptability and flexibility. The very history of an inherited language helps to provide the range of associations and meanings that sustain its plasticity. In much the same way, one could plan a city from zero. But since no individual or committee could ever completely encompass the purposes and lifeways, both present and future, that animate its residents, it would necessarily be a thin and pale version of a complex city with its own history. It will be a Brasília, Saint Petersburg, or Chandigarh rather than a Rio de Janeiro, Moscow, or Calcutta. Only time and the work of millions of its residents can turn these thin cities into thick cities. The grave shortcoming of a planned city is that it not only fails to respect the autonomous purposes and subjectivity of those who live in it but also fails to allow sufficiently for the contingency of the interaction between its inhabitants and what that produces.

— James C. Scott, Seeing Like a State: How Certain Schemes to Improve the Human Condition Have Failed, 143–44

#

We have together produced a type of university in which teaching and enquiry in the humanities (and often enough also in the social sciences) are marked by four characteristics. There is first a remarkably high level of skill in handling narrow questions of limited detail: setting out the range of possible interpretations of this or that short passage, evaluating the validity of or identifying the presuppositions of this or that particular argument, summarizing the historical evidence relevant to dating some event or establishing the provenance of some work of art. Secondly, in a way which sometimes provides a direction for and a background to these exercises of professionalized skill, there is the promulgation of a number of large and mutually incompatible doctrines often conveyed by indirection and implication, the doctrines which define the major contending standpoints in each discipline. Thirdly, insofar as the warfare between these doctrines becomes part of public debate and discussion, the shared standards of argument are such that all debate is inconclusive. And yet, fourthly and finally, we still behave for the most part as if the university did still constitute a single, tolerably unified intellectual community.

— Alasdair MacIntyre, Three Rival Versions of Moral Enquiry: Encyclopaedia, Genealogy, and Tradition, 7–8

self-forgetting and rediscovering

#

Technology is the human’s achievement, not his failing even though the use he chooses to make of it may be fallen indeed. If the products of human technē become philosophically and experientially problematic, it is, I would submit, because we come to think of them as autonomous of the purpose which led to their production and gives them meaning. We become, in effect, victims of a self-forgetting, losing sight of the moral sense which is the justification of technology. Quite concretely, the purpose of electric light is to help humans see. When it comes to blind them to the world around them, it becomes counterproductive. The task thus is not to abolish technology but to see through it to the human meaning which justifies it and directs its use… not to abolish the works of technology but to bracket them, to escape their fascination in order to rediscover their forgotten meaning.

— Erazim Kohák, The Embers and the Stars: A Philosophical Inquiry into the Moral Sense of Nature, 24–25

philosophy as seeing

#

In a technological age, philosophy, too, tends to conceive of itself as a technē. To some writers, it has come to appear as one of the special sciences, whose subject matter is language, whose task is the analysis of arguments, and whose virtue is technical proficiency. Others take philosophy to be a metatheory whose subject matter is the theories of other philosophers and scientists, whose task is speculative construction, and whose virtue is sophistication in the peculiar sense of maximal remoteness from lived experience, so that the author who writes fifth-generation commentaries thinks himself more advanced than the preceding four generations of commentators—and far more so than the naïve observer upon whose original insight they all comment. Both linguistic analysis and theoretical construction are, surely, legitimate tasks. Yet the thinkers whose insight withstood the test of time, from Socrates to Husserl, were of a different breed. They were the perennial beginners, taking the sense of lived experience in its primordial immediacy for their subject matter. Their stance was one of wonder, not of sophistication; the task they undertook was one of articulation—and their virtue was naïveté, a willingness to see before theorizing, to encounter the wonder of being rather than enclose themselves in cunningly devised theories.

— Erazim Kohák, The Embers and the Stars: A Philosophical Inquiry into the Moral Sense of Nature, xi

aligned with the past

#

William Baird’s three-volume History of New Testament Research is enormously helpful as a description of the, well, history of New Testament research; he gives short summaries of key figures’ careers and works, followed by descriptions of their key contributions to the history of scholarship. I am less enthused by his evaluations. Commenting, in the first volume, on the “Pietists” Francke, Bengel, and Wesley, he writes: “When they conclude… that the Bible is not to be interpreted like any other book, the Pietists align themselves with the past and not the future” (90). It is hard to know what to make of a judgment like this, which contextually it is clear Baird intends as a criticism. Obviously, as a matter of the progress of history (within the horizon of the 16th to 19th centuries), this is true; these writers would have been horrified by the dictum of Jowett’s which Baird quotes (strangely without quotation marks!). But whether the progression of that history, within that 400-year horizon, was good is another matter entirely; and indeed the third volume of the work opens with a discussion of the work and influence of Karl Barth, whose career derived its initial impetus from forcibly rejecting many of the evaluative assumptions that had evolved during that historical progression. Surely there are valid hermeneutical critiques, even criticisms, of Francke, Bengel, and Wesley to be made — but is a vague appeal to the past and the future the best that can be done?

Historical researchers always have before them the temptation of what C.S. Lewis called “chronological snobbery.” It is in their best interest never to take it.

the literal and the Word

#

Brevard Childs:

The church’s continual struggle in understanding the literal sense of the text as providing the biblical grounds for its testimony arises in large measure from its canonical consciousness. On the one hand, it recognizes that textual meaning is controlled by the grammatical, syntactical, and literary function of the language. On the other hand, these formal criteria are continually complemented by the actual content of the biblical texts which are being interpreted by communities of faith and practice. The productive epochs in the church’s use of the Bible have occurred when these two dimensions of scripture constructively enrich and balance each other as establishing an acknowledged literal sense.

Biblical Theology of the Old and New Testaments, 724

#

We come, then, to a first paradox of modernity… that its own drive has often been toward forms of political repression far worse than most things perpetrated in despised Christendom. … [The] assertion of the rights of the many has paradoxically, dialectically perhaps, achieved the opposite, the subversion of the many by new and in some cases demonic versions of the one.

— Colin Gunton, The One, the Three, and the Many, 33.

divine identity

#

Brevard Childs:

The early church’s theological reflection on the God of Israel did not turn on certain isolated Old Testament passages from which to find a warrant for a developing christology, but rather it turned on the issue of the nature of God’s presence within the life of Israel in all its historical specificity. The God of the covenant who had bound himself to a people in love, had revealed himself as both transcendent and immanent, seen and unseen, the God of the Patriarchs and of all nations. The church confessed to know a totally sovereign creator who yet chose to reveal himself in the forms of his creation, who entered time and space in order to redeem the world. In short, the church’s reflection on God found itself inexorably drawn into Trinitarian terminology in order to testify to God both as the revealed and revealer, the subject and object of self-manifestation.

Biblical Theology of the Old and New Testaments: Theological Reflection on the Christian Bible, 369.

humor, fear, and trembling

#

Kierkegaard’s Fear and Trembling is a great and important philosophical work, of course; but nobody had ever told me that it was funny. Savagely funny, even. The discourse of Johannes de Silentio skewers at every point those self-consciously modern persons who are “unwilling to stop with doubting everything but [go] further” (5). I am helpfully informed by the endnotes that this refers to certain Danish Hegelians — and given the role of Hegel’s philosophy in the more technical part of the book, that is a perfectly defensible historical reading; but the irony with which the text is saturated cuts at those in every generation who hold that they have acquired full “proficiency in doubting” (6) from their very beginning. The work, for all that Kierkegaard is genuinely interested in exploring the philosophical problemata of Genesis 22, uses humor as its sharpest surgical tool to cut away the audience’s layers of self-conscious Rationality and Skepticism and expose the comical, self-deluding pretense that Reason is ever able to surpass Faith and “go further.”

You would hardly know any of this from the scholarly introduction, the myriad references and summaries in other philosophical/theological works, or the Wikipedia article. These generally fundamentally — and I presume not inaccurately — historicize it, one way or another: as Kierkegaard wrestling with and justifying his decision to break his engagement to Regine Olsen, as a riposte against the Hegelian treatment of ethics, or the like. But the historical element cannot be permitted to take the sting out of the irony that is so essential to its effect as a work of philosophy, classically construed as an enterprise in convincing the reader that (as in Rilke’s poem) “you must change your life.” The humor is that unparaphraseable, unextractable aspect that makes it great.

It seems utterly clear to me that, for instance, the last lines of the Exordium before the “four paraphrases” are pure irony: “That man was not an exegetical scholar. He did not know Hebrew; if he had known Hebrew, he perhaps would easily have understood the story and Abraham” (9). For what follows are, judged by the rest of the work, four failed exegetical paraphrases of the story: proof that the story is not “easily understood” by any means, proof that no rationalization adequately captures the movement of faith.” Lest anyone be tempted to think that the simple man in the Exordium was merely lacking in learning, was not actually entering more closely than the Hebrew scholars into the experience of faith and of Abraham, Kierkegaard demonstrates — with brilliant mockery — that the basically paraphrastic resources of the “exegetical scholar” are insufficient to the task. The proverbs about the mother and the weaned child that conclude each paraphrase offer a kind of demonstrated rebuttal to the possibility of paraphrasing, of explaining and principlizing, such a story; exactly what Johannes de Silentio goes on to demonstrate in the rest of the work. What matters is the reader’s confrontation by the text of Genesis 22 — by the incomprehensibility, the miraculousness, of Abraham’s faith in God; what matters also, mutatis mutandis, is the reader’s confrontation by the text of Fear and Trembling — to feel one’s own pretenses to complete rationality caught, exposed, even flayed.

UPDATE: I forgot about this passage, which — rich irony! — captures this dynamic marvelously:

There is a lot of talk these days about irony and humor, especially by people who have never been able to practice them but nevertheless know how to explain everything. I am not completely unfamiliar with these two passions; I know a little more about them than is found in German and German-Danish compendiums. Therefore I know that these two passions are essentially different from the passion of faith. Irony and humor are also self-reflective and thus belong to the sphere of infinite resignation. [51]